Hi All, I'm helping coordinate translations. Please post in here if you are interested in translating ODK software or documentation. I'm still getting up to speed on everything but I can add people in Transifex and help you get started.
I speak German and Indonesian at an intermediate level, so I'll probably not be contributing any translations directly myself.
@yanokwa@wonderchook, Thank you both. I added Pushto and Persian( Dari is same but name different here in Afghanistan). I am ready to start working on it ASAP.
Please let me know if anything more needed to proceed.
I have joined the team but it says there 0 strings to translate. The translations I have seen are not very good are "services" but cannot find them in transifex.
@AlbertoB The Spanish translators are very active so all strings have a translation. You should be able to search for the string that doesn't seem right and then propose a change. Here's what it looks like for me:
We don't have a process at the moment.
We started working on it but ended up neglecting it as we didn't have anyone ready to start working on actual translations.
(I think the docs were still in-flux enough that translations weren't quite a reasonable thing to work on at that time, too.)
But if @tiendrebeogo is ready and able to do that work, we should put a process in place to support it.
I will look later today at where we left off with putting the tooling for this in place and report back as soon as I can.
Hi @adammichaelwood . I'm ready to help for translation for french . Peple here love ODK but the main site and useful services like ONA.IO are in english, that slows things and it's a little. I'ts hard to find french docs, this is where I think I can help.
Hi @tiendrebeogo! We are working on getting the infrastructure in place, but it might take some time on the ODK docs, but we've made progress on two fronts.