ODK Collect - Arabic translation

Hello,

I am currently working on a large-scale ODK deployment in the Middle East.

The enumerators have close to zero capacity in a language other than
arabic, and the use of ODK Collect is proving to be difficult (menu,
warning messages, options, etc.). Please note that I am not refering here
to the content of the forms, which are already translated in Arabic and
work well on the devices.

According to my research the Arabic translation is done for about 50% of
the strings right now. I have people on my team here who would be able to
translate the strings very quickly. How long do you think it could take,
realistically, to get the strings, translate them, and release the Arabic
version of ODK Collect? Who could I talk to to make this happen?

Many thanks,

Maxim

Maxim,

If you want to contribute translations, sign up for Arabic
translations at https://www.transifex.com/projects/p/odk-collect/.
It's pretty straightforward to do.

Releasing an official build with the Arabic version is another issue
and that has to happen when the core team is ready to push a release.
A new release of Collect is coming soon, but there is no ETA.

ODK is open source, so if you need it now, you can build the code from
source yourself (or hire a developer from
http://opendatakit.org/help/help-for-hire).

Yaw

ยทยทยท -- Need ODK services? http://nafundi.com provides form design, server setup, professional support, and software development for ODK

On Wed, Mar 12, 2014 at 1:02 PM, Maxim maxfrom1987@gmail.com wrote:

Hello,

I am currently working on a large-scale ODK deployment in the Middle East.

The enumerators have close to zero capacity in a language other than
arabic, and the use of ODK Collect is proving to be difficult (menu, warning
messages, options, etc.). Please note that I am not refering here to the
content of the forms, which are already translated in Arabic and work well
on the devices.

According to my research the Arabic translation is done for about 50% of the
strings right now. I have people on my team here who would be able to
translate the strings very quickly. How long do you think it could take,
realistically, to get the strings, translate them, and release the Arabic
version of ODK Collect? Who could I talk to to make this happen?

Many thanks,

Maxim

--

Post: opendatakit@googlegroups.com
Unsubscribe: opendatakit+unsubscribe@googlegroups.com
Options: http://groups.google.com/group/opendatakit?hl=en


You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"ODK Community" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
email to opendatakit+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.